圣母玫瑰园-思高圣经 

【艾斯德尔传】引言  引言  下一章 >>

       《艾斯德尔传》好像《友弟德传》,是叙述天主怎样藉另一位女英雄,拯救犹太人免于灭亡厄运。据一般经学者的意见,书内的史事,发生于波斯国薛西斯王朝。

       薛西斯王将抗命的皇后废弃,另选立一位犹太少女艾斯德尔为后。不久以后,这位新后的养父摩尔德开,因不肯向当朝一品的大官哈曼低首下拜,使哈曼十分恼怒,因而仇恨一切犹太人,遂求君王将犹太人杀尽,君王准如所请。摩尔德开听见这个凶信,十分恐惧,于是一面求天主拯救,另一面托人将此凶信报告给艾斯德尔,并面授机宜,要她为犹太同胞恳求君王开恩。艾斯德尔终于获得了君王的大赦,不但救犹太人免于大难,而且将哈曼置于死地,使自己的养父摩尔德开替代了哈曼的高位。犹太人从那时起,特立了“普陵节”,以纪念他们此次获救的大恩。

       本书所记载的主要事实,无疑是有历史的根据;但由全书的叙事推断,作者以他生花妙笔,将一些史事夸大,加以渲染,为显示以色列民族的光荣和力量。

       作者的目的,也好像《友弟德传》,在证明天主常照顾自己的子民;虽然他们侨居异国,属人权下,天主仍照顾那些信赖他的人,不致遭灭族之祸。

       使经学者深感困惑的,是本书自古以来流传两种不同的经文:一为希伯来文,一为希腊文,前者较短,后者较长;较长的部分,我们称之为补录,亦即通常所称的“次经”部分。“拉丁本”将这些补录全置于书尾;但圣教会自初即采用希腊文圣经,并且这些补录,为明了本书的史事,是相当重要的。因此“中文译本”,按“希腊译本”的次序,将这些补录一并译出。

       若从新约的道德观点来看本书,自然不能赞同本书过分标榜的狭意国家主义和复仇精神。但应知本书是旧约时代的产物,尚未受“满溢恩宠和真理”的耶稣的光照(若1:14)。尤其本书大约是写于玛加伯时代,此时犹太人正处于另一次亡国灭种的危机中。作者以本书来激励同胞,保卫自己的宗教和国家,使他们勇敢参加圣战。

从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录