常年期第二十三周星期四 诵读
领:天主,求祢快来拯救我;
答:上主求祢速来扶助我。
愿光荣归于父、及子、及圣神。
起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。阿肋路亚。
赞美诗
夜间或清晨用
夜幕将大地笼罩,
遮盖了美丽的世界;
人心的裁判,
我们满怀信心向祢投靠。
基督,求祢消除邪恶,
涤净心灵的罪污,
恩赐圣宠,
使邪魔远逃。
我心冥顽不诚,
难逃罪恶的侵害,
求主救我们脱离黑暗,
只把祢寻找。
基督,仁慈的君王,
扫荡黑暗,重放光明,
与圣父及圣神,
永享荣耀。阿们。
日间用
基督,普世君王,
俯听仆人的祈祷,
别让世俗的邪恶,
损害我们的信仰。
助我驱散邪念,
永不妬恨别人,
以善制恶,
抛弃报复的心肠。
愤怒、欺诈和傲慢,
远离我心灵,
拔除自私恶根,
身心舒畅。
付出真诚爱心,
平安才能久享,
心灵保持纯洁,
幸福才有保障。
基督,大慈大悲的君王,
偕同圣父及圣神,
万世万代,
同享光荣。阿们。
圣咏吟唱
圣咏 88,38-52 吊达味王朝之灭亡
「上主在达味家中兴起了大能的救主。」(路 1,69)
对经一:上主,求祢垂顾,怜视我们所受的耻辱。
(4) 39-46
如今,祢却对受傅者满怀愤怒,*
将他抛弃不顾。
祢撕毁了与仆人所订的盟约,*
将他的王冠掷在地上。
祢夷平了他的城池,*
使他的堡垒化为废墟。
路人恣意劫夺他,*
邻居也都嘲笑他。
祢帮助他的仇人获胜,*
使他的敌人得意忘形。
祢使他刀折剑断,*
作战时,一蹶不振。
祢夺去了他的光辉,*
推翻了他的王位。
祢把他的青春缩短,*
使他饱受轻慢。
愿光荣归于父、及子、及圣神。*
起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
对经一:上主,求祢垂顾,怜视我们所受的耻辱。
对经二:我是出于达味家族的后裔,我是那颗灿烂的晨星。
(5) 47-53
上主,祢不理睬我要到何时?*
祢的怒火何日平息?
求祢记得,我的生命何其短暂,*
祢所创造的人类,多么可怜!
谁能长生不老,*
逃脱死亡的魔掌?
上主,祢曾凭信实向达味誓许,*
祢往日的慈爱,如今又在那里?
上主,求祢记得祢仆人所受的耻辱,*
不要忘记我所受的异民的欺侮。
上主,祢的受傅者无论到何处,*
时常遭受仇人的凌辱。
愿上主永远受赞美,*
阿们! 阿们!
愿光荣归于父、及子、及圣神。*
起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
对经二:我是出于达味家族的后裔,我是那颗灿烂的晨星。
圣咏 89 愿上主给我们广施恩宠
「在天主面前,一日如千年,千年如一日。」(伯后 3,8)
对经三:我们的年岁有如青草逝去,从永远唯独祢是天主。
上主,世世代代,*
祢是我们的安宅。
羣山尚未诞生,宇宙尚未出现,*
祢就是无始无终的天主。
祢命世人归于灰土说:*
「归来吧!亚当的子女!」
因为一千年在祢眼前,†
就好像刚过去的昨天,*
又像夜里的一更时间。
祢消灭他们有如清晨一觉,*
他们就好像刚出土的青草。
早晨还花开繁茂,*
晚上就萎谢枯槁。
我们因祢发怒而消灭,*
因祢的愤怒而气绝。
祢将我们的罪过都放在祢的面前,*
祢圣容的光辉照耀我们的隐私。
我们的岁月在祢义怒下消逝,*
我们的年华不过是一声叹息。
我们的寿命不外是七十春秋,*
即使健壮,也不过八十寒暑。
人生时光大半是劳苦和虚空,*
转眼即逝,我们也飘落无踪。
谁能体会祢愤怒的威力?*
谁能觉察祢怒火的强烈。
求祢教我们数算自己的年岁,*
使我们学得内心的智慧。
上主,求祢回顾,尚待何时?*
求祢快来怜恤祢的仆役。
使我们清晨就饱享祢的慈爱,*
欢欣鼓舞,天天愉快。
求祢使我们今生多难的岁月,*
能换取来世的福乐。
求祢使祢的仆人得见祢的功业,*
向他们的子孙彰显祢的荣耀。
愿上主我们的天主广施恩宠,†
使我们的工作顺利,*
使我们手中的事业成功。
愿光荣归于父、及子、及圣神。*
起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
对经三:我们的年岁有如青草逝去,从永远唯独祢是天主。
领:上主,在祢那里有生命的泉源。
答:在祢的光中,我们才能看到真光。
诵读一 恭读哀歌 1,1-12.18-20
耶城遭浩劫
怎么!这个人烟稠密的京都,却孤坐独处!从前是万民的主母,现在好像成了寡妇;往日是诸郡的王后,如今竟然成了奴仆!她夜间痛哭饮泣,眼泪流满双颊;她所有的爱人,却没有一个前来安慰她;她的亲友都背弃了她,成了她的寃家!犹大已经流亡远去,备受压迫奴役;散居在异民中间,再不得安息;她处于绝境之中,所有迫害她的人,尽来相逼!熙雍的街道悲惨凄凉,因无人前来过节!她的城门零落萧条,祭司哀叹,处女惆怅;她已忧苦备尝!她的敌人得了优势,仇人获得胜利,都因她犯罪多端,而遭受了上主的惩罚;她的幼儿被掳去,在敌人面前作囚徒。一切华丽,已经都由熙雍女郎身上消失;她的首长好像找不到牧场的公羊,受追逐者驱使,无力前行。耶路撒冷在困苦和患难的日子,回忆昔日享有的一切荣华;现在呢?当她的人民陷入敌人手中时,竟然没有人来施救!仇人看见了她,都嘲笑她的灭亡。耶路撒冷犯罪作恶,因而成了可憎恶的;昔日尊重她的人,今日一见到她的裸体,都予以轻视;而她自己只有饮泣,转身退去。她的污秽沾满了她的衣裙,她从未想到会有如此的结局,以致一落千丈,却没有人安慰。「上主,求祢怜视我的痛苦,因为敌人正在意气高扬。暴徒伸手劫掠了她所有的珍宝:祢虽然严禁异民进入祢的集会,她却眼看着他们闯进圣所。她所有的人民都在叹息,搜求食粮;而应交出珍宝,换取食物,以维持生活。上主,求祢垂视眷顾,我怎样受人轻慢!」
所有过路的人哪!请你们细细观察,看看有没有痛苦能像我所受的痛苦?因为上主在祂盛怒之日,折磨了我!唯有上主是公义的,因为我违背了祂的训示。一切民族!请你们听一听,看一看我的痛苦:我的处女和壮丁,都已充军去了。我向爱人求救,但他们都舍弃了我,我的祭司和长老,虽然寻觅食粮以求活命,但他们却在城中气绝丧命。上主,求祢怜视,因为我实在痛苦:五内恐惧,心如倒悬,因为我常背命顽抗。外边有刀剑使我丧子,在家里有人死亡。
对答咏 约 16,17; 哀 1,16.18.12
领:我的双目因哭泣而模糊不明,因为安慰我的人已离我远去;民众们,你们看,
答:是否有痛苦,相似我的痛苦?
领:所有过路的人哪!请你们细细观察,
答:是否有痛苦,相似我的痛苦?
诵读二 选读圣布路诺神父圣咏释义
耶路撒冷,如果我忘记你
「祢的居所多么可爱!我的灵魂渴望抵达上主的宫廷」,就是伟大的天上耶路撒冷 ── 上主的圣城。
圣咏作者指出,他为什么渴望来到上主的宫廷:上主全能的天主、我的君王,我的天主,我渴望来此,是因为「那些住在祢的宫里 ── 天上的耶路撒冷 ── 的人、是有福的。」这就好似说:祢是天主、万物的上主造物主、君王,既然凡住在祢宫廷里的人是有福的,那么,谁不渴望住在祢的庭院里呢?这里所谓「庭院」与「宫殿」具有同样的意义。所谓的「有福」,是指他们享有人所能想像到的一切福乐。他们之所以有福,是因为他们「将永远赞美祢」。除非他们永远有福,他们就不会永远赞颂上主。
但是,人们即使有望德信德和爱德,谁也不能凭自己的力量获得这样的真福。唯有那藉祢的助祐,以达到他所想望的幸福程度的人,才能获得这种真福,才可被称为「有福之人」;换句话说:达到真福的,只有这样的人:他藉著不同等级的美德与善行,准备自己的心灵,达到此幸福的境界,而同时接受主的助祐;因为他自己不能达到这种境界,一如主亲自作证说:「除了那在天上的人子外,谁也不能(凭己力)升到天上去。」
我说,那人「准备了上升的阶梯」,因为人是生活在此「涕泣之谷」,即在此卑下与充满泪水与痛苦的人生中;而另一种生活的境界,比较起来好比一座高山,在那里有各种福乐。
按圣咏集所载:「凡以祢作自己助祐的人,真是有福」,可能有人要问:天主真的帮助人获得真福吗?对于这个问题的答复是肯定的。因为那立法者基督给了我们诫命,并且现在与将来常不断地赐福于我们,常给我们宠祐,提升我们达到真福的境界。我们藉着祂的降福而力量倍增,逐步上升;将来,我们便登上熙雍圣山,面见基督 ── 众神之神;祂是天主,必将使我们天主化。再说一句:我们将来在那里也都能瞻仰众神之神 ── 天主圣三;这就是说:那如今不能见到的天主,也将为圣人们用心灵看到,因为「天主将成为万有之中的万有」
对答咏 若壹 3,2-3
领:现在我们是天主的儿女,但我们将来如何,还没有显明;
答:我们知道:一旦显明了,我们必要相似祂,因为我们要看见祂的真貌。
领:所以,凡对祂怀着希望的,要圣化自己,就像基督那样圣洁。
答:我们知道:一旦显明了,我们必要相似祂,因为我们要看见祂的真貌。
结束祷词
天主,祢救赎了我们,收我们为子女;求祢仁慈地照顾我们,使我们因信仰祢的圣子真能获得心灵的自由,以继承天国永恒的产业。祂是天主,永生永王。阿们。
领:请赞美上主。
答:感谢天主。